Aller au contenu principal

traduction//Littérature

traduction//Littérature

Disponible
LivreDisponible
Sous forme d'aphorismes et d'anecdotes, C. Batista dévoile avec humour et sensibilité les arcanes du métier de traducteur, les sentiments, les tourments et les joies que peut ressentir cet auteur de l'ombre.
Veuillez vous connecter pour réserver
Disponible
LivreDisponible
Auteurs :
Ce manuel présente les fondamentaux de la traduction autour de trois thèmes : réflexion (statut de la traduction et histoire des pratiques), observation (d'un corpus de traduction puisant dans différents genres littéraires) et analyse (des stratégies de traducteurs, du commentaire de traduction autour de référents culturels, de l'onomastique, de l'intertexte, des niveaux de langue, etc.)
Veuillez vous connecter pour réserver